Bienvenue / Welcome

2002/09/01

Jupe de sapin

Je voulais une jupe de sapin plutôt verte que blanche mais le résultat est plutôt blanche que verte, mais elle est tout de même très jolie.  Le piquage à la machine domestique est dans les coutures, ce qui était simple et rapide à réaliser. I wanted the final effect to be more green than white, the result is more white than green but still very nice.  The in the ditch quilting was executed on my household sewing machine, it was easy and fast to do.


Descriptif Description
Type :
Dimensions (LxHxP) :
Date de création :
Disponible :
Quantité :
Décoration
54po (diam.)
2002-09-01
Oui
1
Category:
Dimensions (WxLxH):
Creation Date:
Availability:
Quantity:
Decoration
54in (diam.)
2002-09-01
Yes
1


L'échelle

Inspiré d'un modèle vu à l'émission de télévision Simply Quilt dans un style Mennonite. Le but est de faire un petit tapis pour mettre sous la chaufferette afin de protéger le plancher. Les couleurs ont été choisies afin de s'harmoniser avec le plancher en bois blanchi. Cette pièce a également été ma première expérience de piquage libre (motif méandre). Inspired by a model seen at the Simply Quilt TV program in a Mennonite style.  The purpose of this place mat was to protect the floor under the portable heater.  Colors have been chosen to match with the wood floor.  This piece was my first attempt at free motion quilting (meander motif) on my domestic machine.


Descriptif Description
Type :
Dimensions (LxHxP) :
Date de création :
Disponible :
Quantité :
Napperon
16po x 12.5po
2002-09-01
Non
N/D
Category:
Dimensions (WxLxH):
Creation Date:
Availability:
Quantity:
Placemat
16in x 12.5in
2002-09-01
No
N/A


2002/08/01

Le ruisseau

Ce style de courtepointe est inspiré de « Impressionist Quilts » de Gai Perry. En tout premier lieu, je voulais un pont, j'ai donc fait un croquis. Le commentaire de mon mari : "Il ressemble à une grenouille". J'ai vite compris que je devais chercher des tissus avec des ponts, des fleurs, de l'eau, etc., afin de permettre l'expression de mes idées. Ce type de recherche est très long car il faut s'assurer des dimensions des fleurs, des styles, des couleurs et le choix (en 2002 au Québec) n'était pas grand pour une idée si précise. J'ai taillé des carrés de 2.25 pouces dans environ une quarantaine de tissus différents avant de commencer le design (une bonne façon d'exercer sa patience!). Ah, j'oubliais; à mon grand soulagement, j'ai trouvé un tissus qui a déjà des ponts. J'ai alors pu commencer le processus sur la toile de design, que j'ai fabriquée à partir d'un canevas de peinture. J'ai placé les carrés les pointes orientées à la verticale (« on point ») et effectué plusieurs changements jusqu'au résultat final. Une fois le design terminé, le montage et le piquage à la machine domestique ont été très rapides. Le piquage à été fait avec du fil de nylon, une première pour moi. Tout le cheminement parcourru durant la realisation de cette pièce: design, sélection des tissus, et agencement des motifs, m'a beaucoup appris. This quilt style is inspired from Impressionist Quilts by Gai Perry. At first, I wanted a bridge and I sketched one. My husband commented "It looks like a frog". I quickly learned that I had to look for fabrics printed with bridges, flowers and water streams, etc., in order to express my ideas. This search was very long to ensure flower proportions, styles, colors and the choice (in 2002 in Quebec) was far from adequate for such a precise idea. I cut 2.25 inches squares in approximately 40 different fabrics before starting the design process (a good patience practice!). I forgot, fortunately I found fabric with bridges prints. Finally my design process started. I used a design wall I made out from a painting frame. I placed the squares on point and made numerous changes until I was satisfied with the final result. Once the design completed, the sewing and quilting on my household sewing machine were done quite rapidly. I used nylon thread to quilt, a first for me. The complete creation process of this piece: design, fabric selection, pattern positioning, etc., taught me quite a lot.


Descriptif Description
Type :
Dimensions (LxHxP) :
Date de création :
Disponible :
Quantité :
Murale
27po x 22.25po
2002-08-01
Oui
1
Category:
Dimensions (WxLxH):
Creation Date:
Availability:
Quantity:
Wall hanging
27in x 22.25in
2002-08-01
Yes
1


2002/04/18

Feuilles d'automne

Composé de 26 couleurs, ces feuilles d'érable sont vertes, oranges, rouges et mauves.  Mon amie Lucile m'a assisté dans la cueillette des tissus, elle me dit qu'elle est aussi belle que le modèle de Our Best Seasonal Quilts, Fons and Porter, « Impressions of Fall ». Le plaisir que j'ai eu à voir cette pièce prendre forme m'a certainement encouragé à continuer cette aventure qu'est la courtepointe. Piquée avec du fil de coton écru, cette pièce a été complétée en moins de 4 mois. Après avoir piquer 2 lignes, j'ai eu des doutes et la pièce est restée intouchée près d'un mois.  Je me suis rappelé la devise « Une courtepointe imparfaite mais terminée est mieux qu'une courtepointe inachevée », j'ai alors continuer le piquage. Made out of 26 colors, these maple leaves are green, orange, red and purple. My friend Lucile helped me pick the fabrics, she says this piece is as nice as the original pattern from Our Best Seasonal Quilts, Fons and Porter, « Impressions of Fall ». I had a lot of fun seeing this piece evolved and it certainly encouraged me to continue quilting. Quilting with cotton thread took me less than 4 months. I quilted 2 seams and was not sure about it so I left it aside for a month. I remembered the saying « An imperfect quilt is better than an unfinished one » and then completed the quilting.

Descriptif Description
Type :
Dimensions (LxHxP) :
Date de création :
Disponible :
Quantité :
Murale
39po x 39po
2002-04-18
Oui
1
Category:
Dimensions (WxLxH):
Creation Date:
Availability:
Quantity:
Wall hanging
39in x 39in
2002-04-18
Yes
1


2002/04/01

Sunrise

Ma première courtepointe a été realisée sur une période de presqu'une année, depuis la réalisation du modèle qui est de ma création, jusqu'au montage et enfin le piquage. Le tissu utilisé est uni, sept jaunes et oranges et sept verts et bruns et un fleuri pour les centres des carrés et le biais du tour extérieur. Le montage a été realisé selon la méthode de « paper piecing ». Tout est en coton, incluant la bourre très mince. Le piquage a été fait à la machine domestique. Pour mon premier essai, j'en suis bien contente. My first quilt took almost a year to complete, including the design (my own), sewing and quilting steps. The fabric is bold (seven yellows - oranges and seven greens - browns) with the exception of the middle squares and the external border. For the assembly, I used the paper piecing technique. The fabric as well as the batting is made of cotton. I quilted the piece on my household machine.  For my first stab at quilting, I was very pleased.


Descriptif Description
Type :
Dimensions (LxHxP) :
Date de création :
Disponible :
Quantité :
Murale
32po x 32po
2002-04-01
Oui
1
Category:
Dimensions (WxLxH):
Creation Date:
Availability:
Quantity:
Wall hanging
32in x 32in
2002-04-01
Yes
1